Word
Reference
.com

Verb: venir

Present Participle

viniendo

Past Participle

venido

Present Indicative

vengo
vienes
viene
venimos
venís
vienen

Preterite

vine
viniste
vino
vinimos
vinisteis
vinieron

Imperfect

venía
venías
venía
veníamos
veníais
venían

Future

vendré
vendrás
vendrá
vendremos
vendréis
vendrán

Conditional

vendría
vendrías
vendría
vendríamos
vendríais
vendrían



Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:


venir
Para las expresiones venir al caso, venir de lejos, venir a menos, venir de perlas, venirse abajo, venirse encima etc, ver la entrada correspondiente a la otra palabra.

verbo intransitivo
(a un lugar) to come
¡ven acá or aquí! come (over) here!
venir a (+ INFIN)
vinieron a verme al hospital they came to see me in hospital (británico) or in the hospital (EEUU)
¿a qué vienen tantos llantos? what's all this crying about?
¿y ahora a qué vienes? what do you want now?
hacer venir a alguien: lo hicieron venir desde Londres they had him come (all the way) from London
hicieron venir al médico they sent for the doctor; they called out the doctor
venir (a) por alguien/algo to come for somebody/something
han venido (a) por el coche they've come to pick up the car; they've come for the car
MODISMO:venir a alguien conno me vengas con historias don't give me any of your stories
(= volver)
¡enseguida or ahora vengo! I'll be right back! (informal)
cuando vinimos del supermercado when we got back from the supermarket
(= estar) to be
la noticia venía en el periódico the news was in the paper
viene en la página 47 it's on page 47
el texto viene en castellano the text is (written) in Spanish
viene en varios colores it comes in several colours or (EEUU) colors
(= ocurrir) to come
ahora viene lo mejor del libro this is the best part of the book; the best part of the book is coming up now
lo veía venir I could see it coming
MODISMO:(estar) a verlas venir to wait and see what happens
MODISMO:venga lo que venga come what may
MODISMO:venir rodado to go smoothly
REFRÁN:las desgracias nunca vienen solas it never rains but it pours
◊ venir de
(= provenir) to come from
esta palabra viene del árabe this word comes from the Arabic
esta especia viene de oriente this spice comes from the East
la fortuna le viene de su padre his fortune comes from his father
(= sobrevenir)
de repente le vinieron muchos problemas a lot of problems suddenly cropped up
le vino la idea de salir he had the idea of going out
me vinieron ganas de llorar I felt like crying
MODISMO:como te or le venga en gana just as you wish
(= quedar)
la falda me viene ancha the skirt is too loose (for me)
el abrigo te viene algo pequeño the coat is rather small on or for you
venir bien: ¿te viene bien el sábado? is Saturday all right for you?
hoy no me viene bien today is not convenient for me
me vendría bien una copita I could do with a drink (informal)
venir mal: mañana me viene mal tomorrow is inconvenient
no me vendría mal un descanso I could do with a rest
◊ por venir
(= futuro)
las generaciones por venir future generations; generations to come
lo peor está por venir the worst is yet or still to come
◊ que viene
(= próximo) next
el mes que viene next month
lo estudiaremos el curso que viene we'll be studying it next year
◊ venga a (con sentido reiterativo)
yo no tenía dinero y el niño venga a pedir chucherías I didn't have any money and my boy was always or forever asking for little treats
los periodistas venga a preguntas the journalists wouldn't stop asking questions
(como auxiliar)
9.1  venir a (informal): viene a llenar un gran vacío (+ INFIN) it fills a big gap
vino a parar or dar a la cárcel he ended up in jail
venir a ser: viene a ser 84 en total it comes to 84 all together
viene a ser lo mismo it comes to or amounts to the same thing
9.2  (+ GERUNDIO)
eso lo vengo diciendo desde hace tiempo that's what I've been saying all along
9.3  (+ PARTICIPIO)
vengo cansado I'm tired
venía hecho polvo (informal) he was bushed or (británico) shattered (informal)
10  ◊ ¡venga! (España) (informal)
¡venga, vámonos! come on, let's go!
¡venga, una canción! let's have a song!
préstame diez euros, venga go on or come on, lend me ten euros
--¡hasta luego! --¡venga! "see you later!" -- "OK!"
¡venga ya! (animando) come on!
(con incredulidad) you're kidding! (informal)
venirse verbo pronominal
(= llegar) to come
el niño se vino solo the child came here all on his own
(= volver) to come back
se vino de la fiesta porque estaba aburrido he came back from the party because he was bored
(= convenirse)
lo que se ha venido en llamar ... what we have come to call ...




Ask a question in the new forum.


English to Spanish  
Spanish to English  
English Definition

Home
Suggestions

New!
Join the WR forums.


See Also:
vengador
venganza
vengar
vengativo
vengo etc
venia
venial
venida
venidero
venir
venta
ventaja
ventajista
ventajoso
ventana
ventanal
ventanilla
ventarrón
ventilación
ventilador

venir:
 Definition
 (abbreviations)



Collins Logo
Collins Dictionaries