Word
Reference
.com

Verb: ir

Present Participle

yendo

Past Participle

ido

Present Indicative

voy
vas
va
vamos
vais
van

Preterite

fui
fuiste
fue
fuimos
fuisteis
fueron

Imperfect

iba
ibas
iba
íbamos
ibais
iban

Future

iré
irás
irá
iremos
iréis
irán

Conditional

iría
irías
iría
iríamos
iríais
irían



Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:


ir
Para las expresiones ir de vacaciones, ir de veras, ir dado, irse de la lengua etc, ver la entrada correspondiente a la otra palabra.

verbo intransitivo
(= marchar)
1.1  (indicando movimiento, acción) to go
anoche fuimos a un restaurante we went to a restaurant last night
¿has ido alguna vez a Quito? have you ever been to Quito?
¡ya voy!¡ahora voy! coming!; I'll be right there!
vamos a casa let's go home
¿quién va? (militar) who goes there?
1.2  (indicando la forma de transporte)
ir andando to walk
ir en avión to fly
ir en bicicleta to ride
ir a caballo to ride
ir en coche to go by car; drive
ir a pie to go on foot
ir en tren to go by train or rail
1.3  (con complemento)
iba muy bien vestido he was very well dressed
iban muertos de risa por la calle they were killing themselves laughing as they went down the street
1.4  ir por or ir a por (España) to go and get
voy por or (España) a por el paraguas I'll go and get the umbrella
voy por or (España) a por el médico I'll go and fetch or get the doctor
voy a por él (España) (a buscarle) I'll go and get him
(a atacarle) I'm going to get him
sólo van a por las pelas (España) (informal) they're only in it for the money
(indicando proceso)
2.1  [persona]
¿cómo va el paciente? how's the patient doing?
el enfermo va peor the patient has got worse
2.2  [acción, obra] to go
¿cómo va el ensayo? how's the essay going?; how are you getting on with the essay?
¿cómo va el partido? what's the score?
todo va bien everything's fine; everything's going well
2.3  ir por: ¿te has leído ya el libro? ¿por dónde vas? have you read the book yet? whereabouts are you? or how far have you got?
ir por la mitad de algo to be halfway through something
(indicando manera, posición)
ese cuadro debería ir encima del sofá that picture should go over the sofa
lo que te dijo iba en serio he meant what he said (to you)
(= extenderse) to go; stretch
la pradera va desde la montaña hasta el mar the grasslands go or stretch from the mountains to the sea
en lo que va de año so far this year
(indicando distancia, diferencia)
va mucho de uno a otro there's a lot of difference between them
de 7 a 9 van 2 the difference between 7 and 9 is 2
(en resta) 7 from 9 leaves 2
(indicando acumulación)
con éste van 30 that makes 30 (with this one)
van ya tres llamadas y no contesta we've called him three times and he doesn't answer
(en apuestas)
van cinco pesos a que no lo haces I bet you five pesos you won't do it
¿cuánto va? how much do you bet?
(= vestir)
ir con pantalones to be wearing trousers (británico) or pants (EEUU)
¿con qué ropa or cómo fuiste a la boda? what did you wear to the wedding?
iba de rojo she was dressed in red; she was wearing red
irle a alguien
9.1  (indicando importancia)
nos va mucho en esto we have a lot riding on this
le va la vida en ello his life depends on it
MODISMO:ni me va ni me viene it's nothing to do with me
9.2  (indicando situación)
¿cómo te va? how are things?; how are you doing?
¿cómo te va en los estudios? how are you getting on with your studies?
¡que te vaya bien! take care!
9.3  (= sentar) to suit
¿me va bien esto? does this suit me?
9.4  (informal) (= gustar)
no me va nada ese rollo (España) I'm not into that sort of thing (informal)
ese tipo de gente no me va (España) I don't get on with that type of people
le va al Cruz Azul (México) (deportes) he supports Cruz Azul
10  (seguido de preposición)
◊ ir con
(= acompañar, combinar) to go with
iba con su madre he was with his mother
esta fotocopia debe ir con la carta this photocopy has to go (in) with the letter
el marrón no va bien con el azul brown and blue don't go together
eso de ser famosa no va con ella being famous doesn't agree with her
◊ ir de (España)
¿de qué va el libro? what's the book about?
va de intelectual por la vida (informal) he acts the intellectual all the time
¿de qué vas? (informal) what are you on about? (informal)
◊ ir para
va para viejo he's getting old
va para cinco años que entré en la Universidad it's getting on for five years since I started University
◊ ir por (indicando intención)
eso no va por usted I wasn't referring to you; that wasn't meant for you
¡va por los novios! (here's) to the bride and groom!
◊ ir tras to go after
se dio cuenta de que iban tras él he realized they were after him
11  (otras locuciones)
a lo que iba as I was saying
ir a alguien con algo: siempre le iba con sus problemas he always went to her with his problems
pues, a eso voy that's what I mean; that's what I'm getting at
es el no va más (informal) it's the ultimate
ir de mal en peor to go from bad to worse
ir a lo suyo to do one's own thing (peyorativo) to look after Number One
ir y venir: era un constante ir y venir de ambulancias ambulances were constantly coming and going
llevo todo el día yendo y viniendo de un lado al otro de la ciudad I've spent all day going from one end of town to the other
ir y: ahora va y me dice que no viene now he goes and tells me he's not coming
fue y se marchó (México) (informal) he just upped and left (informal)
12  (exclamaciones)
◊ ¡vaya! (indicando sorpresa) well!
(indicando enfado) damn!
¡vaya! ¿qué haces tú por aquí? well, what a surprise! what are you doing here?
¡vaya susto que me pegué! I got such a fright!; what a fright I got!
¡vaya con el niño! that damn kid! (informal)
◊ ¡vamos! (dando ánimos) come on!
(para ponerse en marcha) let's go!
¡vamos! ¡di algo! come on! say something!
vamos, no es difícil come on, it's not difficult
una chica, vamos, una mujer a girl, well, a woman
verbo auxiliar
◊ ir a
(+ INFIN) to go
vamos a hacerlo (afirmando) we are going to do it
(exhortando) let's do it
¿cómo lo iba a tener? how could he have had it?
¡no lo va a saber! of course he knows!
¿no irás a decirme que no lo sabías? you're not going to tell me you didn't know?
no vaya a ser que ...: no salgas no vaya a ser que venga don't go out in case she comes
◊ ir
(+ GERUND)
¿quién va ganando? who's winning?
fueron hablando todo el camino they talked the whole way there
como iba diciendo as I was saying
¡voy corriendo! I'll be right there!
id pensando en el tema que queréis tratar be or start thinking about the subject you want to deal with
◊ ir
(+ PARTICIPIO)
van escritas tres cartas that's three letters I've written
irse verbo pronominal
(uso impersonal)
¿por dónde se va al aeropuerto? which is the way or which way is it to the airport?
(= marcharse) to go; leave
se fueron they went; they left
se fue de la reunión she left the meeting
me voy, ¡hasta luego! I'm off, see you!
vete a hacer los deberes go and do your homework
¡vete! go away!; get out!
¡no te vayas! don't go!
¡vámonos! let's go!
¡nos fuimos! (Latinoamérica) (informal) let's go!; off we go! (informal)
(= actuar)
vete con cuidado cuando habléis de este tema you should tread carefully when you mention that subject
(= salirse) (por agujero) to leak out
(por el borde) to overflow
se me fue la leche the milk boiled over
a la cerveza se le ha ido el gas the beer has gone flat
(= desaparecer)
[luz] to go out
(= terminarse)
írsele a alguien: se me va el sueldo en autobuses all my wages go on bus fares
no se me va este dolor de espalda I can't seem to get rid of this backache
(= perder el equilibrio)
parecía que me iba para atrás cuando andaba I felt as if I were falling over backwards when I walked
(eufemismo) (= morirse) (en presente) to be dying
(en pasado) to pass away
se nos va el amo the master is dying
se nos fue hace tres años he passed away three years ago




Ask a question in the new forum.


English to Spanish  
Spanish to English  
English Definition

Home
Suggestions

New!
Join the WR forums.


See Also:
inyección
inyectado
inyectar
ion
iónico
ionizador
ionizar
ionosfera
IPC
ir
ira
iracundo
Irak
Irán
iraní
Iraq
iraquí
irascible
irguiendo etc
iribú

ir:
 Definition
 (abbreviations)



Collins Logo
Collins Dictionaries