|
|
Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002
HarperCollins Publishers:
caer
| Para las expresiones caer en la
cuenta, caer en desuso, caer en el olvido, caer
enfermo, caer redondo etc ver la entrada correspondiente a
la otra palabra. |
| A |
verbo intransitivo
| 1 |
[persona, objeto]
| 1.1 |
(desde la posición
vertical) to fall
me hice daño al caer I fell
and hurt myself
cayó al suelo y se dio un golpe en la
cabeza he fell to the ground and hit his head
tropezó y cayó de espaldas she
stumbled and fell on her back
cayó muerto de un tiro he
was shot dead |
| 1.2 |
(desde una altura) to
fall
cayó de un tercer piso he
fell from the third floor
el niño cayó al río the
child fell into the river
cayó una bomba en el mercado a
bomb fell on the market
el avión cayó al mar the
plane came down in the sea
el coche cayó por un barranco the
car went over a cliff
dejar
caer [+ objeto] to
drop
[+ comentario] to
slip in
dejó caer la bandeja she
dropped the tray
dejó caer que estaba buscando otro
trabajo he let slip that he was looking for another job
dejarse
caer (sobre sofá, cama) to fall
(= visitar) to drop in; drop by
se dejó caer sobre la cama he
fell onto the bed
suele dejarse caer por aquí he
usually drops in or by
caer sobre
algo/alguien to fall on something/somebody
◆MODISMO:estar
al caer to be imminent
su liberación está al caer his
release is imminent or is expected any day
el jefe está al caer the
boss will be here any moment |
|
| 2 |
[lluvia, helada]
la lluvia caía incesantemente sobre Madrid the
rain was falling continuously on Madrid
cayó un chaparrón there was
a heavy shower
cayó un rayo en la torre the tower
was struck by lightning |
| 3 |
(= colgar) to
hang; fall
le caía un mechón sobre la frente a
lock of hair fell across his forehead |
| 4 |
(= bajar)
[precio, temperatura] to fall; drop
el dólar cayó más de cinco
centavos the dollar fell or dropped more
than five cents |
| 5 |
(= ser derrotado)
[ciudad, plaza] to fall; be captured
ha caído el gobierno the
government has fallen |
| 6 |
(= morir) to
fall; die
muchos cayeron en el campo de batalla many
fell or died on the field of battle
◆MODISMO:caer
como chinches ◆MODISMO:caer
como moscas to drop like flies |
| 7 |
caer en (= incurrir)
caer en un engaño to be tricked
no debemos caer en el triunfalismo we
mustn't give way to triumphalism (informal)
caer en el error
de hacer algo to make the mistake of doing something
| Recuérdese que
las preposiciones en inglés rigen gerundio y no infinitivo, de
ahí 'to make the mistake of doing something'. |
caer en la tentación to
give in or yield to temptation
◆MODISMO:caer
bajo: ¡qué bajo has caído! (moralmente) how
low can you get!; how can you sink so low?
(socialmente) you've certainly come down in the world! |
| 8 |
(informal) (= darse cuenta)
no caigo I don't get it (informal); I
don't understand
ya caigo I see; now I
understand; now I get it (informal) |
| 9 |
[fecha] to fall; be
su cumpleaños cae en viernes her
birthday falls or is on a Friday |
| 10 |
(= tocar)
el gordo ha caído en Madrid the
first prize (in the lottery) or the jackpot went to
Madrid
caer a
alguien: le pueden caer muchos años de
condena he could get a very long sentence
◆MODISMO:¡la
que nos ha caído encima! that's just what we needed! |
| 11 |
(= estar situado) to
be
¿por dónde cae eso? whereabouts
is that? |
| 12 |
caer dentro de [+ responsabilidad, apartado] (=
estar comprendido en) to
fall within |
| 13 |
(= causar
impresión)
caer bien
a alguien: me cae (muy) bien I (really)
like him; I like him (very much)
caer gordo
or fatal a alguien (informal)
me cae gordo or fatal el
tío ése I can't stand that guy
caer mal
a alguien: me cae mal I don't like him |
| 14 |
(= sentar)
| 14.1 |
[información,
comentario]
la noticia cayó como un mazazo the
news was a blow |
| 14.2 |
[ropa]
caer bien
a alguien to suit somebody
caer mal
a alguien not to suit somebody |
|
| 15 |
(= terminar)
al caer la noche at
nightfall
al caer la tarde at
dusk
|
|
| B |
caerse verbo
pronominal
| 1 |
[persona, objeto]
| 1.1 |
(desde la posición
vertical)
[persona, objeto] to fall over
[edificio] to collapse; fall (down)
¡cuidado, no te caigas! mind
you don't fall!
se ha caído el perchero the
coat stand has fallen over
el edificio se está cayendo the
building is falling down
caerse al suelo to fall to the ground |
| 1.2 |
(desde una altura) to
fall
se cayó al agua she fell
into the water
se cayó por la ventana he
fell out of the window
caerse de
algo to fall off something
se cayó del caballo he fell
off his horse
el niño se cayó de la cama the
child fell out of bed |
| 1.3 |
caerse algo a alguien: se me
cayeron las monedas I dropped the coins
sin el botón se te van a caer los
pantalones without the button your trousers (británico) or
pants (EEUU) will fall down |
|
| 2 |
(= desprenderse)
[hoja] to fall off
[diente, pelo] to fall out
se me ha caído un botón de la
chaqueta a button has come off my jacket |
| 3 |
caerse de: se cae de cansancio he's so tired
he could drop
el edificio se cae de viejo the building is so old it's
falling to bits or it's on the point of collapsing |
|
Ask a question in the new forum.
|
|
Home
Suggestions
New!
Join the WR forums.
|
See Also:
cadencia
cadencioso
cadeneta
cadera
cadete
cadmio
caducar
caducidad
caduco
caer
café
cafeína
cafeinómano
cafetal
cafetalero
cafetalista
café-teatro
cafetera
cafetería
cafetero
caer:
Definition
(abbreviations)
|
|