Word
Reference
.com

Verb: caer

Present Participle

cayendo

Past Participle

caído

Present Indicative

caigo
caes
cae
caemos
caéis
caen

Preterite

caí
caíste
cayó
caímos
caísteis
cayeron



Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:


caer
Para las expresiones caer en la cuenta, caer en desuso, caer en el olvido, caer enfermo, caer redondo etc ver la entrada correspondiente a la otra palabra.

verbo intransitivo
[persona, objeto]
1.1  (desde la posición vertical) to fall
me hice daño al caer I fell and hurt myself
cayó al suelo y se dio un golpe en la cabeza he fell to the ground and hit his head
tropezó y cayó de espaldas she stumbled and fell on her back
cayó muerto de un tiro he was shot dead
1.2  (desde una altura) to fall
cayó de un tercer piso he fell from the third floor
el niño cayó al río the child fell into the river
cayó una bomba en el mercado a bomb fell on the market
el avión cayó al mar the plane came down in the sea
el coche cayó por un barranco the car went over a cliff
dejar caer [+ objeto] to drop
[+ comentario] to slip in
dejó caer la bandeja she dropped the tray
dejó caer que estaba buscando otro trabajo he let slip that he was looking for another job
dejarse caer (sobre sofá, cama) to fall
(= visitar) to drop in; drop by
se dejó caer sobre la cama he fell onto the bed
suele dejarse caer por aquí he usually drops in or by
caer sobre algo/alguien to fall on something/somebody
MODISMO:estar al caer to be imminent
su liberación está al caer his release is imminent or is expected any day
el jefe está al caer the boss will be here any moment
[lluvia, helada]
la lluvia caía incesantemente sobre Madrid the rain was falling continuously on Madrid
cayó un chaparrón there was a heavy shower
cayó un rayo en la torre the tower was struck by lightning
(= colgar) to hang; fall
le caía un mechón sobre la frente a lock of hair fell across his forehead
(= bajar)
[precio, temperatura] to fall; drop
el dólar cayó más de cinco centavos the dollar fell or dropped more than five cents
(= ser derrotado)
[ciudad, plaza] to fall; be captured
ha caído el gobierno the government has fallen
(= morir) to fall; die
muchos cayeron en el campo de batalla many fell or died on the field of battle
MODISMO:caer como chinches MODISMO:caer como moscas to drop like flies
caer en (= incurrir)
caer en un engaño to be tricked
no debemos caer en el triunfalismo we mustn't give way to triumphalism (informal)
caer en el error de hacer algo to make the mistake of doing something
Recuérdese que las preposiciones en inglés rigen gerundio y no infinitivo, de ahí 'to make the mistake of doing something'.

caer en la tentación to give in or yield to temptation
MODISMO:caer bajo¡qué bajo has caído! (moralmente) how low can you get!; how can you sink so low?
(socialmente) you've certainly come down in the world!
(informal) (= darse cuenta)
no caigo I don't get it (informal); I don't understand
ya caigo I see; now I understand; now I get it (informal)
[fecha] to fall; be
su cumpleaños cae en viernes her birthday falls or is on a Friday
10  (= tocar)
el gordo ha caído en Madrid the first prize (in the lottery) or the jackpot went to Madrid
caer a alguien: le pueden caer muchos años de condena he could get a very long sentence
MODISMO:¡la que nos ha caído encima! that's just what we needed!
11  (= estar situado) to be
¿por dónde cae eso? whereabouts is that?
12  caer dentro de [+ responsabilidad, apartado] (= estar comprendido en) to fall within
13  (= causar impresión)
caer bien a alguien: me cae (muy) bien I (really) like him; I like him (very much)
caer gordo or fatal a alguien (informal)
me cae gordo or fatal el tío ése I can't stand that guy
caer mal a alguien: me cae mal I don't like him
14  (= sentar)
14.1  [información, comentario]
la noticia cayó como un mazazo the news was a blow
14.2  [ropa]
caer bien a alguien to suit somebody
caer mal a alguien not to suit somebody
15  (= terminar)
al caer la noche at nightfall
al caer la tarde at dusk
caerse verbo pronominal
[persona, objeto]
1.1  (desde la posición vertical)
[persona, objeto] to fall over
[edificio] to collapse; fall (down)
¡cuidado, no te caigas! mind you don't fall!
se ha caído el perchero the coat stand has fallen over
el edificio se está cayendo the building is falling down
caerse al suelo to fall to the ground
1.2  (desde una altura) to fall
se cayó al agua she fell into the water
se cayó por la ventana he fell out of the window
caerse de algo to fall off something
se cayó del caballo he fell off his horse
el niño se cayó de la cama the child fell out of bed
1.3  caerse algo a alguien: se me cayeron las monedas I dropped the coins
sin el botón se te van a caer los pantalones without the button your trousers (británico) or pants (EEUU) will fall down
(= desprenderse)
[hoja] to fall off
[diente, pelo] to fall out
se me ha caído un botón de la chaqueta a button has come off my jacket
caerse de: se cae de cansancio he's so tired he could drop
el edificio se cae de viejo the building is so old it's falling to bits or it's on the point of collapsing




Ask a question in the new forum.


English to Spanish  
Spanish to English  
English Definition

Home
Suggestions

New!
Join the WR forums.


See Also:
cadencia
cadencioso
cadeneta
cadera
cadete
cadmio
caducar
caducidad
caduco
caer
café
cafeína
cafeinómano
cafetal
cafetalero
cafetalista
café-teatro
cafetera
cafetería
cafetero

caer:
 Definition
 (abbreviations)



Collins Logo
Collins Dictionaries